С
1 января 2010 г. стоимость на услуги
снижена дополнительно на 15% за
счет оптимизации расходов компании. Подробности
на странице Стоимость.
С
1 января 2009 г., учитывая специализацию Международного бюро
переводов «ДОКА», мы работаем только с юридическими
лицами и индивидуальными предпринимателями.
Исключения возможны.
Международное бюро переводов «ДОКА» основано в 2008 году.
Международное бюро переводов «ДОКА» является динамично развивающейся
молодой компаний. На данный момент в команду «ДОКА» входят
переводчики японского, китайского, корейского, английского и французского языков. Стаж каждого переводчика составляет от 5 до 15 лет.
Наша миссия
К 2017 году команда Международного бюро переводов «ДОКА» совместно со Студией информационных технологий и инноваций «Огниво» и другими компаниями группы намерена построить школу в Приморском крае, использующую в процессе обучения инновационные образовательные методики и модели. Подробнее...
Ведение успешной деятельности на рынке переводческих услуг.
Мы клиентоориентированы и готовы рассматривать предложения по увеличению спектра предлагаемых услуг.
Преимущества работы с Международным бюро переводов «ДОКА»
Ответственность. Свою работу мы совершаем ответственно и достойно.
Клиентоориентированность. Умеем слушать и слышать.
Гибкость. Учитываем специфику Вашего бизнеса и Ваши пожелания.
Качество. В команде работают только квалифицированные переводчики с многолетним стажем и опытом жизни за границей. Стаж каждого переводчика составляет от 5 до 15 лет.
Оперативность. Аккуратность и точность при хорошей скорости перевода достигается благодаря слаженной работе наших переводчиков, проживающих в разных странах и регионах мира.
Ориентир на долгосрочное сотрудничество. Для новых и постоянных клиентов предусмотрены скидки.
Социальное значение. Часть прибыли, получаемой компанией, депонируется для строительства школы в Приморском крае (Подробнее...). Выбирая Международное бюро переводов «ДОКА» в качестве Вашего партнера, Вы помогаете строить будущее для детей.
Цена вопроса
Расчет стоимости переводческих услуг производится исходя из объема и содержания исходного текста, определения формы структурирования целевого текста, а также ограничений по срокам выполнения работ.